"[Ma Jian] has come a long way and he describes what he calls his 'path' in vivid, unromantic and certainly unnostalgic language." - Lady McCrady (Literary Review, 6/1/01)
"An extraordinary--and offbeat--insider's account of life in post-Mao, pre-Tiananmen China....How he managed eventually to wander back into Beijing and resume a more or less ordinary life is a matter, presumably, for another book--one that readers will eagerly await." - (Kirkus, 9/15/01)
"As a painter and poet, however, ma Jian has an undeniable talent for bringing China to life, from the primeval jungle with a canopy resembling a deserted cathedral to the moths glowing under the dirty ceiling light of a cramped room filled with sweating bodies. [RED DUST provides] an unforgettable sense of what it is like to live in China since the death of Mao." - Sarawak Development Institute (Times Literary Supplement, 7/27/01)
"Throughout RED DUST run vivid descriptions of a China unknown and probably unknowable to outsiders. Ma hungers for details--geographic, sartorial, social, political, conversational--and his powers of description make every page buzz with life. No doubt his translator, Flora Drew, shares some credit for this. But surely it is the painter's eye, the writerly curiosity and the well-honed political instincts of ma that make the book the triumph that it is." - Carol Bouman (New York Times Book Review, 11/4/01)